
Sicile Informations pratiques & guide de préparation voyage
Aller Ă la section
Vous trouverez ici des informations utiles sur l’organisation, le dĂ©part et le voyage. De l’aĂ©roport aux procĂ©dures d’arrivĂ©e Ă la base, vous disposez ici de toute l’information nĂ©cessaire pour des vacances dĂ©contractĂ©es et sans souci.
Nous vous suggĂ©rons de lire attentivement les informations suivantes plusieurs semaines avant le dĂ©part et d’en imprimer un exemplaire pour l’emporter avec vous.
Avant le départ
Adresse
Sailitalia srl
Turistica “il gabbiano” – Villaggio Turistico Portorosa
Zona Laguna Azzurra
98054 Furnari (ME) – Italie
Tél. : (+39) 0941 874291
Email : info@sailitalia.it
Après les heures d’ouverture et le dimanche :
Tél. : (+39) 3488102664
Nous vous suggĂ©rons d’aviser votre famille et vos amis de la façon de vous joindre au cas oĂą ils auraient besoin de vous contacter.
Horaires d’ouverture de la base
Du lundi au jeudi : 10h – 13h et 15h30 – 19h
Du vendredi au samedi : 10h-19h (ou jusqu’Ă la dernière location)
Dimanche : en cas d’embarquement
Fuseau horaire
UTC/GMT +1 heure. Il n’y a pas de dĂ©calage horaire entre la France et l’Italie.
Informations générales
Superficie : 301 340 km²
Population : 58,126,212
Capitale : Rome
Origines de la population : italiens (également des petits groupes de germano-, franco- et slovéno-italiens dans le nord et d´albano- et de gréco-italiens dans le sud)
Langues: italien (langue officielle), allemand (des parties de la rĂ©gion Trentin-Haut Adige sont majoritairement germanophones), français (petite minoritĂ© francophone dans le Val d’Aoste), slovène (rĂ©gion de Trieste-Gorizia)
Religion : catholique, autres (dont des communautĂ©s protestante et juive dĂ©veloppĂ©es et une communautĂ© d’immigrants musulmans en augmentation)
Système politique : République
Principales industries : tourisme, pièces mécaniques, fer et acier, chimie, conditionnement alimentaire, textiles, constructions automobiles, habillement, chaussures, céramiques.
Pourboire : à votre discrétion. Même si les additions comprennent en règle générale des frais de services, il est habituel de laisser des pourboires dans les restaurants et autres lieux de clientèle touristique.
Monnaie : euro
Électricité : voltage 230V/50Hz
Fêtes & jours fériés
Nouvel An
Épiphanie
FĂŞte Nationale
FĂŞte du travail
Fête de la République
Assomption
Toussaint
Immaculée Conception
Noël
Quelques événements importants
*Janvier : Foire de Saint-Ours Ă Aoste
* Février : Fête des amandiers à Agrigento
* Février/mars : Carnavals de Venise, Viareggio et Ivrea
* Mars/avril : « Scoppio del carro » à Florence
* Mai : Fête des cierges à Gubbio ; « Cavalcata sarda » à Sassari ; « Maggio musicale » à Florence
* Mai/juin : « Festival des deux mondes » à Spolète
* Juin : Festival des fleurs Ă Genzano
* Juillet : « Palio di Provenzano » course de chevaux à Sienne ; « Fête du Rédempteur » à Venise ; « Umbria Jazz » à Perugia
* AoĂ»t : Tournoi de la Quintana Ă Ascoli Piceno ; « Palio dell’Assunta Ȉ Sienne et « Giostra del Saracino » Ă Arezzo
* AoĂ»t/Septembre : « Semaines musicales » Ă Stesas & Saison de l’opĂ©ra Ă Milan et VĂ©rone
* Septembre : Les Régates historiques à Venise ; Jeux d´échecs vivants à Marostica ; Palio di Asti ; Festival du cinéma à Venise
* Octobre : FĂŞte du raisin Ă Merano
* Novembre : FĂŞte de la Madonna della Salute Ă Venise
* Décembre : La crèche de Greccio
Comment s’y rendre
Aéroport
AĂ©roport de Catane-Fontanarossa (CTA) : 2 heures de transfert jusqu’Ă la base.
Transferts depuis/vers l’aĂ©roport
Les transferts ne sont pas inclus dans le prix de votre location ; vous devez donc organiser ou payer votre propre transfert Ă l’arrivĂ©e (voir ci-dessous) ou, pour votre commoditĂ©, nous pouvons organiser vos transferts en taxi (aller-retour). Veuillez contacter l’agence The Moorings qui se fera un plaisir d’effectuer ces procĂ©dures en votre nom. Les transferts seront Ă rĂ©gler sur place en euros.
Les transferts en taxi peuvent ĂŞtre organisĂ©s depuis les aĂ©roports suivants jusqu’Ă la base (tarifs donnĂ©s Ă titre indicatif) :
Aéroport de Catane à la base :
1-4 personnes 210 €
5-8 personnes 255 €
9-12 personnes 320 €
Aéroport de Palerme à la base :
1-4 personnes 265 €
5-8 personnes 300 €
9-12 personnes 370 €
Tous les prix de transfert indiqués sont pour des trajets simples (aller simple).
Un supplément sera appliqué pour les retards de ½ heure ou plus : 20% du coût du transfert pour chaque heure de retard entamée.
Transports en commun :
Depuis l’aĂ©roport de Catane : en bus de l’aĂ©roport Ă la gare de Messine, puis en train jusqu’Ă Barcellona-Castroreale. Enfin, en taxi jusqu’Ă Portorosa pour un montant d’environ 40€.
Depuis l’aĂ©roport de Reggio Calabria : les bus sont programmĂ©s pour coĂŻncider avec les vols nationaux pour les transferts de l’aĂ©roport de Reggio Calabria Ă la gare de Messine. De Messine Ă Portorosa, vous pouvez prendre le train pour Barcellona-Castroreale. Enfin, en taxi jusqu’Ă Portorosa.
Depuis l’aĂ©roport de Palerme : en taxi, en mĂ©tro ou en bus de l’aĂ©roport Ă la gare de Palerme, puis en train jusqu’Ă Barcellona-Castroreale. Enfin, en taxi jusqu’Ă Portorosa.
En bus :
- Il n’y a pas de bus direct entre l’aĂ©roport de Catane (CTA) et Portorosa. Cependant, vous pouvez rejoindre Portorosa depuis Catane en passant par Milazzo.
- Prenez un bus de l’aĂ©roport de Catane Ă Milazzo, puis un autre bus de Milazzo Ă Portorosa. Le trajet, y compris les transferts, dure environ 4 heures.
- Prix & horaires des bus
En train :
- Vous pouvez Ă©galement prendre un train de Catane Ă Milazzo, puis un bus de Milazzo Ă Portorosa, ou un taxi. Le coĂ»t du taxi est d’environ 40 €.
*Les transferts ne sont pas inclus dans la location du bateau. Nous vous prions de bien vouloir nous faire parvenir vos informations de voyage avant votre départ afin que nous puissions vous aider à organiser le transfert si nécessaire. Veuillez apporter une copie de la facture du contrat de location.
Location de voiture
Les sociĂ©tĂ©s de location de voitures suivantes sont disponibles Ă l’aĂ©roport : Avis, Eurocar, Hertz et Maggiore.
Stationnement
Le parking peut être réservé directement à la base. Les frais de stationnement sont de 50 € par semaine quelle que soit la taille du véhicule.
ProcĂ©dures d’arrivĂ©e et de dĂ©part
Briefings de pré-croisière
– Tous les skippers sont tenus d’assister aux briefings dĂ©diĂ©s Ă la zone de navigation et au bateau, prĂ©vus avant le dĂ©but de la location.
– Vous serez informĂ© des procĂ©dures de navigation et de douane entre les diffĂ©rentes Ă®les, des points d’intĂ©rĂŞt, du bon fonctionnement du bateau et des Ă©quipements, des canaux VHF Ă utiliser, ainsi que des procĂ©dures d’urgence. Profitez des briefings pour poser toutes vos questions.
– Les questions spĂ©cifiques sur le fonctionnement du bateau et la navigation seront abordĂ©es au cours de ces briefings.
– Un manuel d’utilisation du bateau sera mis Ă votre disposition Ă bord du bateau.
ProcĂ©dure d’arrivĂ©e
Embarquement : les locations commencent Ă 15h00.
Heures des rĂ©unions d´information : le briefing sur la zone de navigation s’effectue entre 13h et 15h. Il sera suivi du briefing technique Ă bord de votre bateau.
Les skippers doivent assister aux briefings. Ils seront informĂ©s sur les spĂ©cificitĂ©s locales, les canaux VHF Ă utiliser, les rĂ©servations de places dans les marinas, etc. Profitez de ce briefing pour poser vos questions. Vous touverez Ă bord, le manuel d’utilisation de votre voilier The Moorings.
ProcĂ©dure en cas d’arrivĂ©e tardive
Le personnel de la base vous attendra jusqu’Ă 21h00. Après cette heure, vous trouverez un panneau d´information Ă la rĂ©ception avec un message vous indiquant le nom de votre voilier et votre place Ă quai. Votre bateau sera ouvert et vous sera indiquĂ© par une pancarte avec votre nom. L´équipement du voilier sera prĂŞt pour la nuit. Le personnel de la base sera disponible le lendemain Ă partir de 9h00.
Débarquement
Retour Ă la base : tous les Ă©quipages doivent retourner Ă la base avant 17h00 la nuit prĂ©cĂ©dant le dĂ©barquement pour le dĂ©briefing et l’inventaire retour. Veuillez donc prĂ©voir suffisamment de temps pour les effectuer avant l’heure de fin de la location. Le dĂ©barquement a lieu le jour suivant Ă 9h.
Remise des documents
Afin de préparer votre croisière dans les meilleures conditions et de répondre à vos attentes, merci de nous communiquer les informations nécessaires dans les meilleurs délais.
- Merci de nous retourner les éléments, tels que la liste d’équipage, le permis de navigation, les demandes de transferts et d’avitaillements éventuels, 30 jours avant la date d’embarquement.
- Toutes modifications du contrat de location dans les 90 jours précédant la date de début de votre location, peuvent être sujettes à de frais de modifications.
Caution
Si vous n’avez pas pris l’option « Rachat de Franchise », vous devrez laisser Ă votre embarquement une caution (montant variable en fonction de votre voilier) rĂ©glable par carte bancaire (Visa ou Master Card). Cette caution vous sera remboursĂ©e Ă la fin de la location sous rĂ©serve qu’il n’y ait aucune perte ou dommage. La caution couvre la perte ou le vol de l’annexe et/ou du hors-bord.
Ă€ bord
L’avitaillement en ligne est disponible sur notre e-boutique. L’avitaillement doit ĂŞtre commandĂ© 7 jours avant la date de dĂ©but de la location pour cette destination.
Visitez notre boutique d’avitaillement en ligne
Le « Pack Essentiel » The Moorings est inclus sur chaque bateau. Ces forfaits contiennent des éléments de base pour vous aider à commencer vos vacances.
Pour tous vos besoins d’approvisionnement, vous trouverez plusieurs supermarchĂ©s situĂ©s Ă proximitĂ© de la base, qui sont ouverts du lundi au samedi de 8h30 Ă 13h00 et de 17h30 Ă 20h30. Pendant les mois d’Ă©tĂ©, les supermarchĂ©s sont ouverts le dimanche matin.
Téléphones portables
Veuillez vĂ©rifier auprès de votre opĂ©rateur mobile que l’Italie est bien comprise dans votre contrat.
Vous pourrez louer un tĂ©lĂ©phone portable en Italie prĂŞt Ă recevoir et Ă©mettre des appels. Votre hĂ´tel pourra s’occuper de cette location. Vous pouvez Ă©galement vous en occuper par Internet avant votre arrivĂ©e en Italie.
Musique/iPods
Bien que la plupart de nos nouveaux bateaux disposent du Bluetooth, nous ne pouvons garantir que tous les bateaux en soient équipés. Pour votre commodité, nous vous recommandons vivement d’apporter un câble AUX afin que vous puissiez écouter de la musique à partir de vos appareils mobiles.
Électricité
Le voltage et la frĂ©quence Ă©lectrique en Italie sont les mĂŞmes qu’en France : 220-230 V et 50 Hz. Quelle que soit la tension, si vous avez des appareils qui fonctionnent avec une prise Ă broches planes, il vous faudra un adaptateur de prise : les prises italiennes n’acceptent que des prises Ă broches rondes. Procurez-vous en une avant de partir !
WiFi
Le WiFi est disponible. Le tarif est indiqué ci-dessous :
- 100€ par semaine (5GB) – 5 connexions (dĂ©pĂ´t de garantie de 50€ requis pour le modem).
La plupart des hôtels proposent un accès Internet sans fil (Wi-Fi) dans au moins un espace public, comme le hall ou le salon.
Pour plus d’informations sur ce qui est inclus sur votre bateau, veuillez consulter la liste complète pour les croisières sans équipage ou croisières avec équipage.
Ă€ emmener
Douanes & Immigration
Pour voyager en Italie, les ressortissants français doivent ĂŞtre munis d’une pièce d’identitĂ© en cours de validitĂ© (passeport ou carte nationale d’identitĂ©). Dans le cas d’un One-Way, il est possible que les autoritĂ©s vous demandent de prĂ©senter votre contrat de location sur lequel est indiquĂ© le port de dĂ©barquement.
IMPORTANT : Les mineurs doivent être munis de leur propre ou d’une carte d’identité en cours de validité.
Au départ, le nom inscrit sur le passeport ou la carte nationale d’identité doit être conforme à celui du billet d’avion. Dans le cas contraire, l’accès à bord peut vous être refusé et les assurances de voyage ne jouent pas. Il appartient au client de s’assurer qu’il est en règle (et que les personnes figurant sur son dossier le sont également) avec les formalités de police et de douanes.
The Moorings ne peut être tenu responsable d’un refus d’embarquement pour papiers non réglementaires.
Les informations présentes sur cette page peuvent être soumises à des changements. Pour toute information sur les formalités en cours, merci de vous référer au site du Ministère des Affaires étrangères.
Les ressortissants d’autres pays doivent s’informer des formalités auprès du consulat de leur pays d’origine.
Permis de navigation
Un permis de navigation officiel est requis pour naviguer dans cette zone. Veuillez consulter les conditions requises pour naviguer Ă la voile en Italie.
Bagage & Liste de choses Ă emporter
Les bagages souples sont prĂ©fĂ©rables, l’espace de rangement sur votre bateau Ă voile Ă©tant limitĂ©. Nous n’avons aucune installation pour garder les bagages Ă la base. Voyagez lĂ©ger et consultez notre liste pour vous faire une idĂ©e des articles nĂ©cessaires Ă emporter.
- Médicaments sur ordonnance et vêtements de rechange dans un bagage à main*
- Passeport et autres documents de voyage
- Billets et confirmations papier pour les activités organisées à l’avance
- Vêtements légers
- Tenue de soirée pour les restaurants haut de gamme
- Maillots de bain et vĂŞtements de plage
- Chapeaux et lunettes de soleil
- Sandales et Tongs
- Chaussures de sport et de randonnée
- Produits de toilette format voyage
- Répulsif à insectes et analgésiques/pomades
- Câble AUX pour écouter de la musique sur votre appareil
- Onduleur 12V DC à 110V AC (pour les bateaux sans générateur**)
- Adaptateur secteur 12V vers USB pour charger les appareils mobiles
*Nous vous recommandons vivement de prendre vos médicaments indispensables et quelques vêtements de base (maillot de bain, t-shirts et short) dans vos bagages à main, car vos bagages en soute peuvent éventuellement arriver à la base après vous !
**Tous les bateaux incluent une prise CC 12V (une prise « voiture »). Les bateaux avec générateurs ont des prises de 110V dans les Caraïbes et de 220V dans les régions méditerranéennes et exotiques.
Drones
Certaines zones peuvent être soumises à restrictions. Pour connaître la réglementation en vigueur sur les drones dans cette destination, nous vous invitons à consulter le site suivant (en anglais) : https://uavcoach.com/drone-laws-in-italy/
Taxes & Frais
Vous pourriez encourir certains frais pendant la location, tels que des frais d’amarrage et de mouillage ou des taxes de croisière. Nous vous recommandons fortement d’apporter suffisamment d’argent liquide, ces frais n’Ă©tant pas toujours payables par carte bancaire. Veuillez consulter notre guide de la base pour de amples informations.
Il n’y a pas de taxe de dĂ©part Ă payer.
Dépôt de garantie
Un dĂ©pĂ´t de garantie doit ĂŞtre versĂ© Ă la base par Visa ou Master Card. Il vous sera restituĂ© Ă la fin de votre croisière, sous rĂ©serve de l’absence de perte ou de dommage. Pour diminuer de manière significative votre dĂ©pĂ´t de garantie, nous vous invitons Ă souscrire Ă l’option « Rachat de Franchise ».
Santé & Sécurité
Vaccination et immunisation
Il n’existe pas de risque particulier de transmission de maladies contagieuses en Italie. Nous vous conseillons cependant d’ĂŞtre Ă jour dans vos vaccinations, notamment contre le tĂ©tanos. Un certificat International de vaccination n’est pas obligatoire. Les Ă©quipages souhaitant plus d’informations peuvent consulter le site le site du ministère de l’Europe et des Affaires Ă©trangères.
Conseils aux voyageurs
Votre santĂ© et votre sĂ©curitĂ© restent notre prioritĂ©. Afin que votre croisière se dĂ©roule dans les meilleures conditions, merci de consulter nos conseils aux voyageurs ainsi que nos avertissements aux voyageurs. Pour de plus amples dĂ©tails sur votre destination de croisère, merci de consulter le site du ministère de l’Europe et des Affaires Ă©trangères.
Pour une baignade en toute sécurité
La baignade est souvent un moment agrĂ©able et important des vacances. Cependant, les règles locales, les systèmes de drapeaux, les courants et les endroits oĂą la baignade est autorisĂ©e peuvent ĂŞtre diffĂ©rents et varier d’un pays Ă l’autre. Les gilets de snorkeling, les gilets de sauvetage et les drapeaux de plongĂ©e sont tous disponibles Ă bord.
Enfants
- Parlez aux enfants de la sécurité aquatique dès le début des vacances, en leur faisant prendre conscience des dangers potentiels.
- Les accidents peuvent survenir Ă tout moment pendant les vacances, mais ils se produisent souvent le premier et le dernier jour, alors restez vigilants et ne vous laissez pas distraire lorsque vos enfants jouent près de l’eau ou dans l’eau.
- Les enfants dans ou près de l’eau doivent toujours ĂŞtre surveillĂ©s par un adulte et ne jamais ĂŞtre laissĂ©s sans surveillance.
- Baignez-vous avec eux afin de les surveiller tout en s’amusant. Les dispositifs de flottaison sont fortement recommandĂ©s pour les enfants, mais ils ne remplacent pas la surveillance.
Soyez attentif Ă votre environnement
- VĂ©rifiez les drapeaux d’avertissement et les panneaux de signalisation sur la plage et ne vous baignez que lĂ oĂą c’est autorisĂ©.
- MĂ©fiez-vous des courants dangereux, qui peuvent ĂŞtre très puissants. Toutes les plages ne disposent pas de sauveteurs et/ou de drapeaux d’avertissement.
- Méfiez-vous des dangers sous-marins, tels que les récifs, les rochers, les changements soudains de profondeur et la vie marine.
- Ne vous baignez jamais lĂ oĂą un panneau l’interdit, dans des zones rĂ©servĂ©es aux jet-skis par exemple.
- Ne vous baignez jamais la nuit ou après avoir bu de l’alcool.
Faites attention aux autres
- Ne vous baignez jamais seul, faites-vous accompagner par d’autres personnes de votre groupe et utilisez les gilets de sauvetage fournis.
- Sachez comment et oĂą trouver de l’aide. Si vous voyez quelqu’un en difficultĂ©, donnez l’alerte, de prĂ©fĂ©rence aux services d’urgence. Assurez-vous de connaĂ®tre le bon numĂ©ro pour le pays dans lequel vous vous trouvez.
Ne surestimez pas vos capacités
- Envisagez de prendre des cours de natation avant de partir si vous pensez qu’il serait utile d’apprendre une bonne technique de nage.
- MĂŞme si vous nagez rĂ©gulièrement dans une piscine, n’oubliez pas que la natation en eau libre peut ĂŞtre très diffĂ©rente.
Sécurité
Tous nos bateaux sont Ă©quipĂ©s de gilets de sauvetage pour adultes, de harnais, de gilets pour le snorkeling et de drapeaux de descente pour plongeurs. Vous pouvez voir tous ces Ă©quipements en dĂ©monstration dans notre briefing de sĂ©curitĂ© en ligne, et nous vous recommandons vivement de les utiliser pendant vos vacances. Cet Ă©quipement de sĂ©curitĂ© sera exposĂ© dans le carrĂ© de votre bateau lors de l’embarquement. Si vous avez des questions, n’hĂ©sitez pas Ă les poser Ă notre personnel de la base pendant votre briefing.
Nous disposons d’un nombre très limitĂ© de gilets de sauvetage pour enfants sur la base et nous vous recommandons vivement, si vous voyagez avec des enfants, d’apporter les leurs. Cela permet de s’assurer que les enfants ont des gilets correctement ajustĂ©s et confortables pour eux.
Les enfants ne doivent pas ĂŞtre autorisĂ©s Ă monter dans l’annexe sans gilet de sauvetage ou aide Ă la flottabilitĂ©, et doivent porter une aide Ă la flottabilitĂ© ou un harnais lorsqu’ils sont sur le pont.
Les enfants de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser le moteur hors-bord et doivent rester sous surveillance constante quand ils utilisent l’annexe.
Assurance voyage
The Moorings vous propose une assurance voyage très complète pour vous offrir une tranquillitĂ© d’esprit totale. Si vous avez votre propre assurance voyage, veuillez vous assurer qu’elle couvre toutes les destinations et activitĂ©s de vos vacances The Moorings. Dans le cas contraire, contactez votre conseiller pour plus d’informations.
**Nos bases en Italie sont des destinations partenaires de The Moorings, exploitĂ©es par Sailitalia. Les chèques-cadeaux ou les avoirs ne peuvent pas ĂŞtre utilisĂ©s pour ces destinations. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre conseiller The Moorings.
Que ce soit votre premier ou cinquième voyage, nous avons à cœur que vous vous sentiez comme chez vous lorsque vous êtes sur une base The Moorings.
Ă€ propos de la marina
Veuillez noter que cette base est gérée par notre partenaire franchisé Sailitalia.
Adresse
Sailitalia srl
Turistica “il gabbiano” – Villaggio Turistico Portorosa
Zona Laguna Azzurra
98054 Furnari (ME) – Italie
Horaires d’ouverture de la base
Du lundi au jeudi : 10h – 13h et 15h30 – 19h
Du vendredi au samedi : 10h-19h (ou jusqu’Ă la dernière location)
Dimanche : en cas d’embarquement
Services & équipements à la marina
Votre confort est assuré par de nombreuses installations, y compris des restaurants, cafés, supermarchés, douches et toilettes.
Informations sur les marinas
La plupart des mouillages dans la rĂ©gion se font sur ancre ou bouĂ©es plutĂ´t que sur pendille et Ă quai. Le coĂ»t des bouĂ©es sera d’environ 50€ par nuit. Les places de port commencent Ă partir de 40€ la nuit et peuvent atteindre 1600€, selon la marina, la saison et la taille du bateau. Tous les frais sont payĂ©s sur place Ă chaque mouillage.
Tarifs des marinas
Votre première et dernière nuit au mouillage sont gratuites dans la marina de la base. Toutes les autres nuits sont aux frais du locataire et sous réserve de disponibilité. Les modes de paiement vous seront indiqués à la base.
Informations sur la navigation
Limites de la zone de navigation
Ces informations vous seront communiquées lors du briefing.
Il est strictement interdit de naviguer seul. Nous exigeons deux personnes minimum Ă bord.
Cartes marines & Instructions nautiques
Toutes les cartes marines et instructions nautiques dont vous aurez besoin pour la zone de navigation vous seront remises lors du briefing dédié à la zone de navigation.
Navigation de nuit
Vous devez ĂŞtre amarrĂ© au moins une heure avant le coucher du soleil. Vous n’êtes pas autorisĂ© Ă naviguer de nuit Ă moins que cela n’ait Ă©tĂ© convenu avant le dĂ©part avec le responsable de la base. La dĂ©cision d’autoriser la navigation de nuit dĂ©pend de votre niveau et peut ĂŞtre demandĂ©e Ă l’avance. Vous devrez complĂ©ter votre CV Marin Voile ou Moteur afin que la base puisse l’examiner, mais nous ne pouvons garantir son accord.
Autour de la base
HĂ´tels
Corallo Residence(link sends e-mail) : situé dans le centre du village de vacances et à seulement 500m de la base
Portorosa Residence(link sends e-mail) : petits appartements en location
La Camerlia(link sends e-mail) : hôtel agro-touristique avec restaurant et situé à environ 1km du village de vacances « Portorosa Village Resort »
Valtur Portorosa(link sends e-mail) : hôtel avec de nombreux services de grande qualité dont une piscine extérieure avec vue sur la Marina Portorosa (parking, nombreux restaurants et bars)
Banques
Heures d’ouverture : lundi – vendredi : 8h30-13h30
Le samedi : 8h30 Ă 13h (pendant les mois d’Ă©tĂ© seulement)
Distributeur de billets opérationnel 24 heures sur 24.
Devise/Change
La monnaie locale est l’euro.
Si besoin, vous pouvez Ă©changer des devises et des chèques de voyage en Italie dans la plupart des grandes banques, des aĂ©roports, des grands hĂ´tels ou dans l’un des nombreux bureaux de change. En gĂ©nĂ©ral, les banques offrent de meilleurs taux.
Ayez toujours de l’argent liquide pour couvrir les dĂ©penses prĂ©vues et imprĂ©vues. Les dĂ©penses suivantes sont indiquĂ©es pour vous aider Ă planifier vos vacances. Votre conseiller The Moorings peut vous aider Ă estimer ces coĂ»ts :
-Transferts aéroports/navettes
-Taxes et frais de ports
-Droits de douane
-Cautions remboursables
-Boissons
-Repas
-Frais accessoires
-Pourboires
Avitaillement
Service avitaillement The Moorings
L’avitaillement en ligne est disponible. L’avitaillement doit ĂŞtre commandĂ© 7 jours avant la date de dĂ©but de la location pour cette destination.
Rendez-vous sur notre e-boutique(link sends e-mail) pour passer votre commande.
Supermarchés
Vous trouverez plusieurs supermarchĂ©s situĂ©s Ă proximitĂ© de la base. Ils sont ouverts du lundi au samedi de 8h30 Ă 13h et de 17h30 Ă 20h30. Les supermarchĂ©s sont ouverts le dimanche matin pendant les mois d’Ă©tĂ©.
Choses Ă faire
Visites intéressantes
Veuillez consulter la page Itinéraire pour prendre connaissance des meilleurs endroits à visiter au cours de votre croisière.
Loisirs & Sports nautiques
Pour votre confort, vous pouvez ajouter des Ă©quipements de loisirs nautiques au moment de votre rĂ©servation. Ces derniers vous attendront sur votre bateau Ă votre arrivĂ©e. Vous pouvez Ă©galement en louer Ă la base ; la disponibilitĂ© est toutefois limitĂ©e. Pour plus d’informations, consultez nos Options d’Équipements Nautiques.
Plongée sous-marine & Snorkeling
La plongée sous-marine autour de Portorosa se caractérise par des eaux méditerranéennes limpides, des paysages sous-marins volcaniques et une riche vie marine. Les points forts sont les falaises spectaculaires, les tunnels de lave et la célèbre grotte de Nereo. La région offre divers sites de plongée adaptés à tous les niveaux, ce qui en fait un haut lieu de la plongée en Méditerranée.
La plongĂ©e n’est en aucun cas autorisĂ©e depuis nos bateaux. Elle ne peut ĂŞtre pratiquĂ©e que par l’intermĂ©diaire d’opĂ©rateurs rĂ©putĂ©s et certifiĂ©s, utilisant leurs propres bateaux et Ă©quipements.
Nous disposons d’une gamme de palmes de différentes tailles. Vous les trouverez dans les coffres de cockpit de chaque bateau. Les tailles pour enfants étant limitées, nous vous recommandons d’apporter les vôtres afin d’éviter toute déception. Veuillez noter que nous ne fournissons pas de masques ou de tubas à bord.
Lorsque vous vous adonnez au snorkeling, le drapeau de plongée et la bouée doivent être déployés et visibles par tous ceux qui passent à proximité.
Les gilets de flottaison doivent être portés en permanence quand vous faites du snorkeling.
Une personne doit rester hors de l’eau et surveiller ceux dans l’eau.
Kayak & SUP
- Kayak : 180 € par semaine (une personne)
- SUP : 200 € par semaine
Conditions Générales
Le climat est mĂ©diterranĂ©en, avec des Ă©tĂ©s chauds et secs, et des hivers doux et parfois pluvieux et humides. L’Ă©loignement entre la mer et les montagnes sont les causes de contrastes climatiques importants : sur la ceinture cĂ´tière, la tempĂ©rature annuelle moyenne est d’environ 19 °C, tandis que celle-ci tombe Ă 13 °C Ă l’intĂ©rieur des terres. Les prĂ©cipitations se limitent principalement aux mois d’hiver. Elles sont gĂ©nĂ©ralement faibles, en particulier sur les basses terres autour de Catane et de Gela.
Vents de nord-ouest dominants.
De juin à août, la force du vent est de 20 à 25 nœuds et ne dépasse que très rarement ces valeurs.
Statistiques météo (moyennes mensuelles) :
| Mois | °F maximum | °F minimum | °C maximum | °C minimum | Précip. moy. (pouces) | Précip. moy. (mm) | Temp. moy. de l’eau (F) | Temp. moy. de l’eau (°C) | Vit. moy. du vent |
| Janvier | 59 | 50 | x | x | x | 66 | x | x | 6 |
| Février | 59 | 50 | x | x | x | 40 | x | x | 6 |
| Mars | 61 | 52 | x | x | x | 93 | x | x | 6 |
| Avril | 64 | 55 | x | x | x | 35 | x | x | 7 |
| Mai | 73 | 61 | x | x | x | 14 | x | x | 6 |
| Juin | 81 | 68 | x | x | x | 10 | x | x | 10 |
| Juillet | 86 | 73 | x | x | x | 10 | x | x | 6 |
| Août | 86 | 75 | x | x | x | 63 | x | x | 6 |
| Septembre | 82 | 72 | x | x | x | 82 | x | x | 5 |
| Octobre | 73 | 64 | x | x | x | 48 | x | x | 5 |
| Novembre | 66 | 57 | x | x | x | 67 | x | x | 5 |
| Décembre | 61 | 54 | x | x | x | 79 | x | x | 5 |
Marées
En MĂ©diterranĂ©e, l’amplitude de la marĂ©e est très faible : 20 cm Ă 40 cm, y compris la variation de niveau due Ă la pression atmosphĂ©rique et aux vents dominants.
Prévisions météorologiques
À votre arrivée à la base, nous vous fournirons des prévisions météorologiques pour les prochaines 24 heures ainsi que les sites météo. Sur votre radio, vous pouvez également écouter la météo 24 heures sur 24 sur les chaînes 68 et 21 en anglais et en italien. Les Capitaineries reçoivent quotidiennement les bulletins météorologiques.
Louez de manière responsable avec The Moorings
Chez The Moorings, nous avons à cœur de préserver la beauté des océans que nous explorons. Grâce à notre engagement OCEAN Promise, nous nous efforçons de réduire notre empreinte environnementale et de soutenir les communautés qui rendent chaque destination si spéciale. Des opérations plus responsables aux pratiques de croisière plus propres, la durabilité est au cœur de nos activités.
Vous aussi, vous pouvez faire la diffĂ©rence. Avant de partir, emportez une bouteille d’eau rĂ©utilisable, choisissez de soutenir les entreprises locales et jetez l’ancre de manière responsable afin de protĂ©ger les eaux dont nous profitons tous. Les petits gestes ont un grand impact.
Montez Ă bord ici
Commencez votre expérience avec The Moorings à terre et inscrivez-vous pour recevoir les actualités sur nos bateaux, offres et destinations.
En cliquant sur “S’inscrire”, vous confirmez avoir lu et compris notre politique de confidentialité et consentez à ce que nous utilisions vos informations.